how Ai Weiwei got his name

posted in: china, words | 0

well, this is according to Wikipedia, but it’s cool if true: Ai Weiwei’s father was a famous Chinese poet called Aì Qīng (艾青). But that wasn’t his real name; his original name was Jiang Zhenghan (蒋正涵), styled Jiang Haicheng (蒋海澄)–in addition to his numerous pen names.

Anyway, this poet was tortured and imprisoned in 1932 for opposing the Kuomintang (KMT) party. While in prison, he wrote his first book Da Yan River–My Wet-nurse (《大堰河——我的保姆》)… But while writing his surname (Jiang) he stopped at the “艹”, because he resented sharing the same surname as KMT leader Chiang Kai-shek (“蔣介石”). So he finished the rest of the word with an X. This happens to be the Chinese character ai (), and since the rest of his name, Hai Cheng, meant qing (, the color blue), he adopted the pen name Ai Qing.

sounds like an interesting family.

Self-portrait by Ai Weiwei: its caption(草泥马挡中央, "grass mud horse covering the middle") sounds almost the same in Chinese as 肏你妈党中央, "Fuck your mother, the Communist party central committee". (The Australian via Wikipedia)

Leave a Reply